神甫已没心思再看其他书,想把剩下的所有书都烧掉。可这时理发师又打开了一本,是《天使的眼泪》。
“如果把这本书烧了,我倒要流眼泪呢。”神甫说,“这个作者是西班牙乃至全世界最著名的诗人之一。他曾翻译过奥维德的几个神话故事,译得非常通顺。”
[1] 此小说为西班牙骑士小说的鼻祖,但不是第一部。
[2] 十五世纪的意大利诗人。
[3] 具体指查理大帝和其武士的传奇。
[4] 波斯帝国阿契美尼德王朝的国王。
第七章 我们的好骑士堂吉诃德第二次出征
这时,忽听堂吉诃德咆哮起来:“来吧,来吧,勇敢的骑士们,是显示你们勇敢臂膀的力量的时候了,现在是宫廷骑士得势。”
人们都循吵闹声赶去,其他书就没有再继续检查,估计《卡罗莱亚》[1]《西班牙的狮子》[2]和路易斯·德阿维拉的《皇帝旧事》[3]顷刻之间已化为灰烬。这几本大概都藏在剩下的那堆书里,神甫倘若看到这几本书,也许不会让它们遭受这样严厉的处罚。
大家赶到时,堂吉诃德已经起床了,正继续大喊大叫,到处乱扎乱刺,那个精神劲儿,一点儿也不像刚睡醒的样子。大家抱住他,硬把他按在床上。他安静了一会儿,又开始对神甫说:“特平大主教大人,我们这些号称十二廷臣的人竟让这些宫廷骑士在这场战斗中大获全胜,真是奇耻大辱。前三天,我们这些征险骑士还连战连捷呢。”