徐无鬼曰:“无鬼生于贫贱,未尝敢饮食君之酒肉,将来劳君也。”
君曰:“何哉!奚劳寡人?”
曰:“劳君之神与形。”
武侯曰:“何谓邪?”
徐无鬼曰:“天地之养也一,登高不可以为长,居下不可以为短。君独为万乘之主[3],以苦一国之民,以养耳目鼻口,夫神者不自许也。夫神者,好和而恶奸。夫奸,病也,故劳之。唯君所病之何也?”
武侯曰:“欲见先生久矣。吾欲爱民而为义偃兵[4],其可乎?”
徐无鬼曰:“不可。爱民,害民之始也;为义偃兵,造兵之本也。君自此为之,则殆不成。凡成美,恶器也。君虽为仁义,几且伪哉[5]!形固造形[6],成固有伐[7],变固外战。君亦必无盛鹤列于丽谯之间[8],无徒骥于锱坛之宫[9],无藏逆于得[10],无以巧胜人,无以谋胜人,无以战胜人。夫杀人之士民,兼人之上地,以养吾私与吾神者,其战不知孰善?胜之恶乎在?君若勿已矣!修胸中之诚以应天地之情而勿撄[11]。夫民死已脱矣[12],君将恶乎用夫偃兵哉!”
注 释
[1]芧栗:橡子。[2]宾:通作“摈”,弃,摒弃。[3]万乘:古时对大国的称谓。一乘是指一辆一车四马的战车。[4]偃:停,停息。[5]几且:近,近乎。[6]形:形势,情势。固:必,定。[7]伐:夸,夸耀。[8]丽谯:城楼名。[9]徒骥:步兵和骑兵。锱坛:宫,宫殿。[10]逆:矛盾。[11]撄:扰,扰乱。[12]脱:除,免除。